« June 2010 | Main | August 2010 »

Deaf Awareness Day at Wet 'n Wild
July 31, 2010

Deaf Awareness Day
with the Florida Association of the Deaf
Saturday, July 31, 2010

This annual event is hosted by the Florida Association of the Deaf. For more information and to purchase tickets, please visit their website at www.fadcentral.org.

See below for the flyer.

wetnwild-2010-flyer-final (Small).jpg


Full Time Interpreter Job Opportunities
July 29, 2010

ASL Services Inc is expanding and we want you to be part of the team!

2 Full Time Staff Interpreter Positions are now open.

We are looking for someone with a QA2, QA3 and/or National Certification.

We are looking for Interpreters that are flexible and have a good personality.

If you meet the above qualifications, please apply here.

1) Jobs are located in Central Florida (Orlando/Kissimmee)
2) The interpreter can apply from anywhere, but would need to move to Florida for the job. We may or may not provide a moving stipend for the candidate.
3) Some of the benefits we offer are medical, dental, vision, life insurance, 401K, vacation, and holidays.


To Be the Voice of Those Who Have None
July 23, 2010

by Alsy Acevedo
Originally published in Spanish by El Sentinel on June 11, 2010

Teresita Fonseca lives in silence. She cannot hear or talk because she was born deaf.

But her silence is not synonymous with the lack of communication. Like many other mothers, she is the one that attends PTA meetings and takes the kids to their medical appointments.
When she has something to say, the voice others hear is that of an interpreter.

by Alsy Acevedo
Originally published in Spanish by El Sentinel on June 11, 2010

Teresita Fonseca lives in silence. She cannot hear or talk because she was born deaf.

But her silence is not synonymous with the lack of communication. Like many other mothers, she is the one that attends PTA meetings and takes the kids to their medical appointments.
When she has something to say, the voice others hear is that of an interpreter.

“I come from another country. We don’t have interpreters; I depended on my family,” said Fonseca, who was born and raised in Colombia.

In Central Florida, where she moved to eight years ago, she discovered interpreting services.

“Here, I am me. There [in Colombia], people answered for me. I like the independence I have here much better,” Fonseca declared.

That independence is due to the stipulations in the American with Disabilities Act that came into effect in 1992 to guarantee that a person with any physical limitation have access to establishments of public service. Previous to the ADA only entities that received federal funds had the responsibility to guarantee access to everybody. Now, private businesses are also required to have their services accessible to everyone.

According to the law, for people with hearing disabilities, qualified interpreters, hearing assistance equipment, note takers or written material must be provided.
But many companies and individuals are unaware of the responsibilities and rights this law entitles.

Fonseca did not know about the law until she registered her son in school. “When I signed my son up for school, they brought an interpreter,” recalled 49 year old Fonseca.
But, it did not help much. The interpreter used American Sign Language and she was using a Spanish version.

A Diverse Language